| |
|
|
|
|
|
The wedding day
- December 22nd, 2001 |
| |
|
In bride's home |
| |
|
|
|
Morning
|
|
|
|
新郎献花
|
|
|
|
找鞋穿鞋
Finding the shoe |
|
|
|
With all maids
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Leaving bride's
home, heading for the limo... |
| |
|
|
|
新人出门
Leaving parent's door |
|
|
|
淮海中路老弄堂
|
|
|
|
Old Cadillac Limo
|
|
|
|
老卡地拉克
In the Limo |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Meeting groom's
parents and grand parents |
| |
|
|
|
|
爸妈爷爷奶奶
Parents, Grandparents |
|
|
|
新郎父母
Groom's parents |
|
|
|
敬茶
Tea |
|
|
|
点心
Dim Sum |
|
|
|
|
爸爸献钢琴曲
Dad playing piano |
|
|
|
Leaving
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Shanghai, Pudong |
| |
|
|
|
上海浦东
Shanghai, Pudong |
|
|
|
Pudong
|
|
|
|
伴郎伴娘
|
|
|
|
中央绿地
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Meeting guests,
families |
| |
|
|
|
婚礼现场
Ceremony Hall |
|
|
|
Friends
|
|
|
|
With the maids
|
|
|
|
College friends
|
|
|
|
Groom's family
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Wedding ceremony |
| |
|
|
|
新娘进场
|
|
|
|
父亲叮嘱
|
|
|
|
证婚人致辞
The vows |
|
|
|
交换信物
Exchange the rings |
|
|
|
Showing the rings
|
|
|
|
|
Kissing the bride
|
|
|
|
Heading for new life
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
| Wedding
reception |
| |
|
|
|
香槟塔
Pouring the Shampain Tower |
|
|
|
伴郎开启香槟
|
|
|
|
举杯共饮
Toast |
|
|
|
Wedding cake
|
|
|
|
The ladies
|
|
|
|
|
拜父母
Bow for the parents |
|
|
|
拜天地
|
|
|
|
|
With both parents
|
|
|
|
Groom's dad was signing
We were dancing |
|
|
|
|
|
The guys
|
|
|
|
With college friends
|
|
|
|
|
Ain't the groom happy!
|
|
|
|
|
|
Bride's parents
|
|
|
|
|
Dancing
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Our fireworks |
| |
|
|
|
我们的焰火
|
|
|
|
Watching the fireworks
|
|
|
|
|
Our fireworks |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
Honeymoon suite |
| |
|
|
|
抱新娘入洞房
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Engagement ring |
| |
|
|
|
|

求婚介指 |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|